Poetry Org Poem a Day
ROMANIZATION
kamkamhago eoduwossdeon naui giredo
huimangjocha heundeullineun naredo
boseogchereom bamhaneureul gadeuk sunoheun byeolcheoreom
banjjagineun geureon nal ol geoya
ttaghi gidael gosdo malhal gosdo eobsneun i bam
o seuseuro wiro hane, nunmul nage oeroun i bam
na ppaego haengboghae boyeo dadeul haengboghae boyeo
eum~ joheun nari ogineun halkka
sarangdo neomu eolyeowo, meoggo saneun geosdo cham himdeureo
yojeum cheongchun neomu himi deureo
boseogcheoreom bamhaneureul gadeuk sunoheun byeolcheoreom
banjjagineun geureon nal ol geoya
ttaghi gidael gosdo malhal gosdo eobsneun i bam
o seuseuro wiro hane, nunmul nage oeroun i bam
na ppaego haengboghae boyeo dadeul haengboghae boyeo
eum joheun nari ogineun halkka
sarangdo neomu eoryeowo, meoggo saneun geosdo cham himdeureo
yojeum cheongchun neomu himi deureo
nuguna da maeumsoge ireon apeum, ireon jimdeul
ango beotimyeonseo saragane, geudaedo nado
oneuldo gosaeng manhasseo, dadeul sugo manhasseo.
nappeun naldo jinagal geoya
eojjaessdeun saldaga bomyeon useul naldo joheun naldo isseo
mwo geureohge midgo saneun geoji
mwo geureohge midgo saneun geoji
HANGEUL
캄캄하고 어두웠던 나의 길에도
희망조차 흔들리는 날에도
보석처럼 밤하늘을 가득 수놓은 별처럼
반짝이는 그런 날 올 거야
딱히 기댈 곳도 말할 곳도 없는 이 밤
오 스스로 위로 하네, 눈물 나게 외로운 이 밤
나 빼고 행복해 보여 다들 행복해 보여
음~ 좋은 날이 오기는 할까
사랑도 너무 어려워, 먹고 사는 것도 참 힘들어
요즘 청춘 너무 힘이 들어
보석처럼 밤하늘을 가득 수놓은 별처럼
반짝이는 그런 날 올 거야
딱히 기댈 곳도 말할 곳도 없는 이 밤
오 스스로 위로 하네, 눈물 나게 외로운 이 밤
나 빼고 행복해 보여 다들 행복해 보여
음 좋은 날이 오기는 할까
사랑도 너무 어려워, 먹고 사는 것도 참 힘들어
요즘 청춘 너무 힘이 들어
누구나 다 마음속에 이런 아픔, 이런 짐들
안고 버티면서 살아가네, 그대도 나도
오늘도 고생 많았어, 다들 수고 많았어.
나쁜 날도 지나갈 거야
어쨌든 살다가 보면 웃을 날도 좋은 날도 있어
뭐 그렇게 믿고 사는 거지
뭐 그렇게 믿고 사는 거지
씨제이이앤엠주식회사에서 제공했으며
ENGLISH
on my path that was dark and hazy
on days where even hope was shaking
like a jewel
like a star in the night sky
a shining day will come
no where to rest,
no where to talk to tonight
i'm comforting myself
on this tearfully lonely night
everyone but me seems so happy
everyone seems so happy
will good days ever come
making a living so hard
youth these days is so hard
like a jewel
like a star in the night sky
a shining day will come
no where to rest
no one to talk to tonight
to comforting myself
on this tearfully lonely night
everyone but me seems so happy
everyone seems so happy
will good days ever come
love is so hard
making a living is so hard
youth these days is so hard
everyone has some sord of pain and baggage
but they still live through
just like you
just like me
you did a good job today
everyone great job
bad days will always pass anyway
there will be days of laughter and good days too
just believe in it and alive
INDONESIA
di jalan yang gelap dan kabur
pada hari hari dimana bahkan harapan tidak bergetar
seperti permata
seperti bintang dilangit malam
hari yang cerah akan datang
tidak ada tepat untuk istirahat
tidak ada tempatuntuk berbicara sepanjang malam
aku menghibur diri
dimala yang sunyi ini
semua orang kecuali aku terlihat sangat bahagia
seua orang tampak sangat bahagia
akankah hari-hari indah akan datang
cinta itu begitu sulit
mencari nafkah begitu susah
hari muda ini begitu sulit
seperti permata
seperti bintang di langit malam
hari yang cerah akan datang
tidak ada tempat untuk beristirahat
tidak ada kata untuk malam ini
untuk menghibur diri
di malam yang sunyi ini
semua orang kecuali aku terlihat sangat bahagia
seua orang tampak sangat bahagia
akankah hari-hari indah akan datang
cinta itu begitu sulit
mencari nafkah begitu susah
hari muda ini begitu sulit
setiap orang memiliki penderitaan dan beban
tetapi mereka asih hidup
sama seperti kamu
sama seperti saya
kamu melakukan kerja bagus hari ini
semua orang hebat
hari hari buruk akan segera berlalu
akan ada hari baik dan penuh tawa
percayalah dan tetaplah hidup
LIRIK DAN TERJEMAHAN [A Poem A Day OST Part 1] Stella Jang - Youth These Days [ ROM/ENG/IND/HAN] Reviewed by myblog on Maret 31, 2018 Rating: 5
Source: http://kworldind.blogspot.com/2018/03/lirik-dan-terjemahan-poem-day-ost-part.html
0 Response to "Poetry Org Poem a Day"
Post a Comment